He was tongue-tied. →그는 말문이 막혀버렸지. ( tongue은 '혀'이고 tied 는 '묶여있는' '꼼쩍 못하는'을 의미하므로 tongue-tied는 '아무말 못하는') [예문〕
A: What happened last night to Tom? 어젯밤에 톰한테 무슨 일 있었니?
B: Well, he was telling a lie and then Jane started showing him material evidence. 그가 계속 거짓말을 하니깐 제인이 물적 증거를 보여 줬어.
A: And then? 그래서?
B: Of course he was tongue-tied. What else could he say? 물론, 그는 말문이 막혀 버렸지. 무슨 말을 하겠어?
* tell a lie : 거짓말 하다. * material evidence : 물적 증거 * tongue-tied : 말문이 막힌, 말을 하지 않는
|